Что в имени тебе моём

У каждого аэропорта есть своё имя. Имена бывают официальные и неофициальные, старые и новые. Встречаются даже клички. Так, международный аэропорт Нью-Йорка был официально открыт в 1948 году под названием New York International Airport, но был известен всем под другим именем — Idlewild Airport. В 1963 году его переименовали в John F. Kennedy International Airport, но большинство называет аэропорт коротким именем JFK. А, например, аэропорт «Шереметьево» в Москве в разговоре вполне может оказаться «Шариком».

Kurumoch Airport New Terminal
Фото: Андрей Кириллов

На заре авиации аэропорты на родине гражданских самолётов — в США — получали двухбуквенные коды из реестра Национальной службы погоды (National Weather Service). В 1930-е годы стало понятно, что двух букв недостаточно, кроме того, не во всех городах были станции Национальной службы погоды с соответствующими кодами. В результате родилась самая известная на сегодня система трёхбуквенного обозначения аэропортов. Сегодня она называется системой кодов Международной ассоциации воздушного транспорта ИАТА (IATA airport codes). Всего возможно получить 17 576 сочетаний из трёх букв латинского алфавита, из которых на сегодня занято более 11 000.

Код аэропорта ИАТА — тот самый код, который можно вбивать в системы бронирования вместо названий городов, он же будет фигурировать в билетах и на багажных бирках. Код позволяет компьютерным системам и людям компактно представлять и быстро считывать информацию. Иногда знание такого кода хотя бы по маршруту следования помогает путешественникам вовремя заметить, что багаж по ошибке собираются отправить в другой аэропорт (проверено на личном опыте).

Человек, впервые сталкивающийся с кодами аэропортов, думает, что это какая-то абракадабра. На самом деле, в большинстве случаев, они легко читаются. Есть несколько вариантов того, как расшифровать код.

Во-первых, код аэропорта может представлять собой первые или иные буквы названия города, который обслуживает данный аэропорт: ATL — Atlanta, DOH — Doha, DUB — Dublin, HKG — Hong Kong, IST — Istanbul, LAS — Las Vegas, MIA — Miami, VIE — Vienna. Если аэропорт обслуживает пару городов, то его код может содержать указание на этот факт: DFW — Dallas/Fort Worth, MSP — Minneapolis/St. Paul.

В некоторых случаях это старое название города (BOM — Bombay/Mumbai, FRU — Frunze/Bishkek, GOJ — Gorky/Nizhny Novgorod, KUF — Kuibyshev/Samara, LED — Leningrad/St. Petersburg, SVX — Sverdlovsk/Yekaterinburg) или название, записанное по ранее принятой системе написания иностранных географических названий латиницей (PEK — Peking/Beijing).

Иногда код может подсказать хотя бы страну. Так, все канадские гражданские аэропорты имеют код, начинающийся с буквы Y: YOW — Ottawa, YQB — Québec, YUL — Montréal–Trudeau, YVR — Vancouver, YWG — Winnipeg, YYZ — Toronto-Pearson.

Крупнейшие города часто имеют не один, а несколько аэропортов. В таких случаях говорящий трёхбуквенный код (если есть) обычно зарезервирован за всем городом, а аэропорты получают коды, для расшифровки которых надо уже знать названия конкретных воздушных гаваней.

MOW: BKA — Moscow-Bykovo, DME — Moscow-Domodedovo, SVO — Moscow-Sheremetyevo, VKO — Moscow-Vnukovo

MIL: MXP — Malpensa, LIN — Linate, Bergamo — BGY

WAS: DCA — Reagan-National, IAD — Washington-Dulles, BWI — Baltimore-Washington

LON: LCY — London City, LGW — London Gatwick, LHR — London Heathrow, LTN — London Luton

NYC: EWR — Newark Liberty, JFK — John F. Kennedy, LGA — LaGuardia

PAR: CDG — Charles de Gaulle, ORY — Paris-Orly

Есть и исключения из этого правила. Так, код BER закреплён за будущим новым аэропортом Берлина, а не всем городом. Впрочем, в случае закрытия в будущем аэропортов Тегель (TXL) и Шёнефельд (SXF), коды города и действующего аэропорта станут едиными.

В остальных случаях неговорящие коды можно тоже расшифровать, зная историю места:

ORD — Chicago O’Hare (первоначально Orchard Field)

MSY — Louis Armstrong International, New Orleans (первоначально Moisant Field, от Moisant Stock Yards)

MCO — Orlando International Airport (от McCoy Air Force Base)

GYD — Heydar Aliev, Baku (Gaydar Aliev)

В случае с аэропортами в России ситуация ещё сложнее, так как у них есть внутренний трёхбуквенный код на кириллице.

Но и это не всё. Помимо кодов ИАТА существуют четёхбуквенные кода ИКАО — Международной организации гражданской авиации (ICAO airport codes), используемые авиакомпаниями, органами управления воздушным движением, метеорологическими и иными службами, на радионавигационных картах и в ряде других случаев. То есть, в отличие от кодов ИАТА, с которыми сталкиваются пассажиры, коды ИКАО предназначены для авиаторов-профессионалов.

В США и Канаде коды ИКАО — это те же коды ИАТА, к которым прибавлена первая буква K (в США) или C (в Канаде). В других странах подобного соответствия уже не наблюдается.

ICAO Regions
ICAO Regional Prefixes, by Hytar — Source: Wikipedia.org

А в России, например, существует разделение на регионы, коды аэропортов в которых обозначаются определёнными сочетаниями первых двух букв.

  • UE — Якутия
  • UH — Дальний восток
  • UI — Восточная Сибирь и Забайкалье
  • UL — Север Европейской части
  • UN — Центральная Сибирь
  • UO — Северная часть Центральной Сибири
  • UR — Южный и Северо-Кавказский регионы
  • US — Уральский регион
  • UU — Центральный регион
  • UW — Поволжье

Исключением является аэропорт Калининграда, имеющий «белорусский» код UMKK. На карте ниже можно увидеть префиксы (первые буквы) кодов ИКАО для разных стран.

ICAO Country Codes

World map showing ICAO prefix for each country, by Brhaspati at the English language Wikipedia — Source: Wikipedia.org

Примеры кодов для России (в скобках — код ИАТА): UEEE (YKS) — Якутск, UHHH (KHV) — Хабаровск, UIII (IKT) — Иркутск, UOOO (NSK) — Норильск, UNKL (KJA) — Красноярск, USSS (SVX) — Екатеринбург, UWWG — «Безымянка» (Самара), UWWS — «Смышляевка» (Самара), UWWW (KUF) — «Курумоч» (Самара), URSS (AER) — Сочи, UUEE (SVO) — «Шереметьево», ULLI (LED) — «Пулково».

Возвращаясь к кодам ИАТА, хотел бы порекомендовать новый веб-сайт, на котором представлена постоянно пополняющаяся коллекция кодов в красоном оформлении. Достаточно нажать на заинтересовавший вас код, как во всплывающем окне появится краткая информация о расшифровке. Автор сайта принимает заявки на пополнение своей коллекции. Кстати, там пока не так много российских аэропортов.

Airport Codes Web-Page

Источники:

4 thoughts on “Что в имени тебе моём

  1. Нет информации, почему Курумоч до сих не перенес муждународные вылеты в новый терминал?

    1. Не знаю. Вероятно, хотят убедиться, что не будет причин для твитов о недоделках. Либо требуется какая-то особая инспекция оборудования специального назначения.

    1. Да. Там полно других моментов. Но не хотелось тупо переписывать пару страниц из Википедии и нескольких статей. Я постарался выбрать наиболее интересные моменты и подобрать примеры.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *